|
|
|
|
El nombre propio de lugar es propio del lugar
Ref.: 190
Domaine thématique:
03 Intégrité visuelle des paysages urbains historiques
Date de réception:
30/10/2008
AUTEURS (*Auteur principal)
ÁLVAREZ TEJEDOR, Antonio
* (Espagne)
-
Universidad de Burgos
RÉSUMÉ
El nombre es parte integrante de un lugar, expresa su misma esencia y la forma de entenderlo de los habitantes que se lo pusieron. Por
ello hacemos nuestra la afirmación y propuesta de Fernández Salinas: "El espacio público tiene derecho a tener un nombre, y este no
podrá ser cambiado sin criterio." El nombre de un lugar, su topónimo, informa de las características físicas y formales de ese lugar, y,
además, expresa valores intangibles como el quién, cómo vivió y utilizó ese espacio geográfico. Conservar y conocer la motivación de un
topónimo, conocer su sentido, implica un acercamiento científico riguroso interdisciplinar -geografía, biología, historia, filología,...- que
necesariamente proporcionará criterios fundamentados para la conservación y gestión de un territorio o de una ciudad y de su patrimonio
de manera integral. Los topónimos son una parte integrante e inseparable del paisaje, del paisaje urbano. Los nombres de calles,
plazas, paseos y barrios son expresión de la singular morfología que adoptan las funciones urbanas en cada ciudad, conforman su paisaje
y son un referente indispensable en la conservación de las ciudades históricas. Los topónimos se convierten, pues, en un auténtico
bien patrimonial cultural, pues conservar y conocer la toponimia es preservar la memoria de unas gentes y de unos modos de vida
pasados, y debe ser la base para comprender con propiedad las condiciones espaciales y culturales en las que nos movemos y que deben
marcar un adecuado uso de la ciudad en la actualidad. La pérdida u olvido del valor de los topónimos tradicionales supone la pérdida
de parte del patrimonio, es decir, se pierde la memoria y se entra en conflicto cuando se proponen y abordan nuevas actuaciones en los
cascos históricos. Se produce, pues, una crisis entre la conservación y la transformación radical o la destrucción. Cuando una ciudad
histórica se ve convulsionada por una avenida de agua que convierte las calles en ríos, inunda sótanos, comercios y viviendas, con la
consiguiente pérdida en bienes materiales y en vidas humanas, el conocimiento y precisa valoración de nombres de calles y paseos, como
La Cava, Cantarranas, Rambla, Huertos, Avellanos, etc., de topónimos desaparecidos, como Barranquillo del Aceite, o de tantos otros,
ayudará a explicar las actuaciones realizadas como adecuadas o inapropiadas en el paisaje de una u otra ciudad. A través del análisis
de topónimos de diferentes ciudades históricas se valorarán las consecuencias de las actuaciones urbanísticas en los centros
históricos. Conclusiones: El nombre histórico de los espacios públicos, es una parte del bien patrimonial que debe
conservarse. El estudio y conocimiento de los nombres de los lugares deben ser explicados a los ciudadanos para la mejor
comprensión y disfrute de los bienes patrimoniales. La conservación y el conocimiento de los nombres tradicionales de los lugares
ayudará a la identificación de la forma y de las funciones de una ciudad histórica, y a conformar de manera adecuada la mirada hacia esa
ciudad. El estudio de la toponimia de las ciudades históricas debe formar parte indispensable de los estudios multidisciplinares
recomendados por los organismos internacionales para la planificación de la conservación de las áreas urbanas históricas. En orden a
adoptar medidas preventivas contra catástrofes naturales en poblaciones o ciudades históricas, el estudio y análisis de los nombres de los
lugares son una herramienta altamente valiosa e irrenunciable.
BIBLIOGRAPHIE
ÁLVAREZ TEJEDOR, Antonio: "HUELGA, HUERGA, VARGA, BRAGA: topónimos para describir un paisaje", en FERNÁNDEZ MATRÁN,
Miguel Ángel (ed.): El patrimonio mundial natural: Los espacios naturales, desarrollo, sostenibilidad y ética. Forum UNESCO-Universidad de la
Laguna, La Laguna, 2005, pp. 382-407. COROMINAS, Joan: Tópica hespérica. Estudios sobre los antiguos dialectos, el substrato y la
toponimia romances. Madrid, Gredos, 1972 (2 vol.). COROMINAS, J., PASCUAL, J. A: Diccionario Crítico Etimológico Castellano e
Hispánico, vol. III, Gredos, Madrid, 1980. FERNÁNDEZ MARCOS, Vicenta: "Topónimos relacionados con el agua en la zona de
confluencia de los ríos Porma y Bernesga con el Esla", Archivos Leoneses, nº 66, pp. 296-298. FERNÁDEZ SALINAS, Víctor: Declaración
de Derechos del Espacio Público. (Declaración de Burgos), http://www.esicomos.org/Nueva_carpeta/INDEX_2ESICOMOS.htm
MENÉNDEZ PIDAL, Ramón: Toponimia prerrománica hispánica, Gredos, Madrid, 1968. ICOMOS: Carta de Washington,
1987. ICOMOS: Declaración de Xi'an sobre la conservación del entorno de las estructuras, sitios y áreas patrimoniales, Xi'an,
2005. MORALA, José Ramón: La toponimia de una zona del Esla: Palanquinos, Campo y Villavid, Universidad de León, León,
1984. MORALA, José Ramón: "Objetivos y métodos en los estudios de Toponimia", en ÁLVAREZ TEJEDOR, Antonio y PERDIGUERO
VILLARREAL, Hermógenes (eds.): Toponimia de Castilla y León. Actas de la Reunión Científica sobre Toponimia de Castilla y León, Burgos,
noviembre de 1992, Burgos, 1994, pp. 59-60". SANZ ALONSO, Beatriz: Toponimia de la provincia de Valladolid: las cuencas del Duero,
Pisuerga y Esgueva, Universidad de Valladolid, Valladolid, 1997. TORT, Joan: "Toponimia y marginalidad geográfica. Los nombres de
lugar como reflejo de una interpretación del espacio", Scripta Nova. Revista electrónica de geografía y ciencias sociales. Barcelona:
Universidad de Barcelona, 1 de ABRIL de 2003, vol. VII, núm. 138, . TRAPERO, Maximiano: "El
léxico de las elevaciones del terreno en la toponimia de Canarias", en Lengua y discurso : estudios dedicados al profesor Vidal Lamíquiz,
GÓMEZ MANZANO, Pilar; CARBONERO CANO, Pedro y CASADO VELARDE, Manuel (coords.) 1999, pp. 957-970. TRAPERO,
Maximiano: "Estructuras semánticas en el léxico de la toponimia: topónimos oronímicos de Canarias", en Cien años de investigación
semántica, de Michel Breal a la actualidad : actas del Congreso Internacional de Semántica, OLIVER FRADE, José Manuel; CORRALES
ZUMBADO, Cristóbal José; IZQUIERDO GUZMÁN, María Laura; GARCÍA PADRÓN, Dolores; CORBELLA DÍAZ, Dolores; GÓMEZ SOLIÑO,
José Secundino; MARTÍNEZ HERNÁNDEZ, Marcos y CORTÉS RODRÍGUEZ, Francisco José (coords.), Vol. 2, 2000, pp. 945-956.
|
|